引用:
这是由论坛系统自动发送的通知短消息。
以下您所发表的帖子被 kmshiwoniu 评分。
引用:
你侬我侬,忒煞情多;情多处,热如火;把一块泥,捻一个你,塑一个我,将咱两个一齐打碎,用水调和;再捻一个你,再塑一个我。我泥中有你,你泥中有我;
发表时间: 2009-12-20 12:44
所在论坛: 茶坊聊天区
所在主题: 乱
评分分数: 金币 -3 枚
操作理由: 纯复制回复啊。。
这怎么能叫复制呢?从哪儿复制的?原作者管道升首发在那个论坛的?几百年前的作品,即使法律上说,版权都早过期了。
其次,用典是文学的惯用修辞手法,我这段词放在这里很贴切很说明问题,难倒非得翻译成大白话说出来?或者以为读者都是文盲再解释一下含义?
再引申开说,如果这也叫复制的话,我们所写的中文,哪个字哪个词不是老祖宗造出来的?哪个不是复制?都别写字得了。